Варварский обычай или приговор горожан
…ведом варварский обычай,
существовавший на берегах Англии…
( Ч. Р. Метьюрин «Мельмонт скиталец»)
не имеет литературной ценности и смысловой нагрузки…До заката море тихо и спокойно, будто кроткое дитя, но стоит только Солнцу в красных шелках заката скрыться за горизонтом, как воды вспениваются, и взбешенный шквал обрушивается на скалы. Море вымещает всю накопленную за день злобу, но только после захода Солнца, кажется, что дневное светило не должно видеть истерии и буйства волн.
В эту ночь буря застала хрупкий корабль, который не успел добраться до берега, запутавшись в водоворотах черных волн, всего в нескольких милях от спасения…
Налетевший ураган принес в жертву бушующей стихии мачты и с десяток матросов…Несчастные терпели бедствие с надеждой, с верой во спасение, зная, что берег близок. Капитан приказал палить из пушек, дабы жители приморского городка помогли его команде, чтобы зажгли сигнальные огни, помогая кораблю избежать скал.
Заслышав пушечную пальбу, горожане высыпали на прибрежные скалы и сквозь хлещущий по лицу ливень разглядели судно, бросаемое волнами из стороны в сторону. Ветер донес еще один выстрел из пушки.
- Что ты здесь делаешь?! – кричал в бешенстве губернатор на свою дочь, ветер срывал слова с его губ и уносил в море.
- Отец, им нужно помочь! Их нужно спасти!!! – кричала ему в ответ Лика. Со слезами на глазах девушка умоляла отца, она знала, что он сможет всё изменить.
- Куда они нам?! Им такой удел выбрала судьба! Так пусть возьмут своё сполна! – ответил ей отец, - а теперь быстро домой!!
- Но отец!..
- Никаких «но»!!! – его громкий голос перекричал буйство стихии.
Лика вся в слезах побежала прочь, она знала, что гласит обычай. Но девушка бежала не домой, как велел отец…
- Лошадь и фонарь!!! – приказал губернатор, - исполним священный обычай!!!
Его слова не смогли заглушить ни буря, ни беснующиеся волны, их не смог унести и ветер.
Мужчины принесли труп лошади, умершей на закате от разрыва сердца, и старый, но работающий фонарь. Привязав ночной светоч лошади, её труп пустили в море, где он, кидаемый волнами, засветит, как маяк. Матросы и люди, выброшенные за борт, потянутся к спасению, а когда обман раскроется, панический ужас в предсмертный миг многократно усилится.* И каждый раз во время шторма или бури, завидев крушение корабля или заслышав выстрелы пушек, горожане неуклонно выполняют древний обычай, так произошло и сегодня…
Лика стояла на краю уступа, уходящего в море, а вокруг бесновались волны. Буря растрепала волосы девушки и развивала на ветру её платье. Лика, да еще и море, знали страшную правду, которая откроется всем остальным жителям города лишь завтра…
Но видимо море сочло девушку не надежным хранителем таких тайн, и волна, разбиваясь о камни, унесла легкое тело за собой в пучину, как погибающих людей с почти затонувшего корабля. Но в отличие от них Лика не боролась за жизнь, у неё не было выбора…
А утром город содрогнулся от крика гонга, от плача вдов и матерей…
Корабль, что затонул вчера, неделю назад отправился на континент из их города и, возвращаясь обратно домой, попал в шторм…
…не спасся ни кто…
И лишь один губернатор знал, что его дочь не пропала и не затерялась, как часто бывает, а погибла, принесенная морем в жертву страшному обычаю…
…Лишь он один понимал, что-то понимал…
* все по тому же Метьюрину.P.S. Обычай действительно существовал на берегах Англии.
P.P.S. высказываю свою глубочайшую признательность и безграничное уважение Чарльзу Роберту Метьюрину за его произведение «Мельмонт скиталец».
Гелу-дес
@настроение:
Пепельная кошка смотрит прямо в жестокие фиалковые глаза и не видит в них своего отражения
@темы:
мой наркотик,
оголтелое творение